Términos y condiciones del pedido estándar
- Acuerdo vinculante. Por favor lea estas disposiciones cuidadosamente, ya que estos Términos y Condiciones de Pedidos Estándar constituyen un acuerdo legalmente vinculante ("Acuerdo") entre Carolina Tractor & Equipment Company ("Compañía") y usted al momento de comprar los bienes (los "Productos") de la Compañía.
- Compra del producto. La Empresa no tendrá obligación de cumplir con los pedidos oportunos de los Productos que estén agotados o que no estén disponibles de otra manera, pero la Empresa le notificará de inmediato de dicha falta de disponibilidad o retraso tan pronto como tenga conocimiento de ello. En determinadas circunstancias, los pedidos pueden, únicamente a elección de la Empresa, ser aceptados, o pueden realizarse suplementos a los pedidos, mediante transmisión por fax, teléfono, correo electrónico, introducción de datos electrónicos u otros métodos, cualquiera de los cuales, pero sólo si son aceptados por escrito por un representante autorizado de la Empresa, constituirá un pedido o enmienda a un pedido que le obligue a usted en virtud del presente documento. Cualquier término y condición contenida en sus documentos que sea diferente o adicional a los Términos y Condiciones de los Pedidos Estándar, incluyendo pero no limitándose a cartas, órdenes de compra o reconocimientos de ventas, son por la presente rechazados por la Compañía, no son parte de este Acuerdo o de la relación comercial de las partes, y no tendrán ningún efecto ni serán vinculantes para la Compañía a menos que se acuerde específicamente por escrito por un funcionario autorizado de la Compañía. El hecho de que la Compañía no se oponga específicamente a las disposiciones contenidas en dichos documentos no se considerará en modo alguno una alteración o renuncia a estos términos y condiciones.
- Precio y otros gastos. Todos los precios cotizados por la Compañía a través de su sitio web (el "Sitio Web"), o cualquier sitio web de terceros al que se haya enlazado desde el Sitio Web, son los precios de compra de los Productos. Usted será responsable de todos los gastos relacionados con el/los Producto(s) comprado(s) incluyendo pero no limitado a (a) cualquier impuesto o arancel federal, estatal, local, extranjero o provincial, ahora o en el futuro promulgado, aplicable a los Productos, como se establece más adelante en la Sección 7; (b) gastos de envío estándar u otros gastos de transporte especial al punto de entrega especificado por usted; (c) todos los cargos en caso de que el pago de usted esté atrasado, incluyendo, sin limitación, todos los costos y gastos, incluyendo los honorarios de abogados, de la recolección de cualquier cantidad no pagada cuando se deba en virtud del presente; y (d) todos los demás gastos, no incluidos en la venta y entrega contemplados anteriormente, de cualquier tipo o naturaleza, relacionados con requisitos especiales de seguro, la compra, el envío, el transporte o la entrega del Producto. Los precios están sujetos a cambios en cualquier momento a la sola discreción de la Compañía, y son efectivos para todos los pedidos realizados después de que la Compañía publique un cambio de precio en el Sitio Web o se publique un cambio en el sitio web de terceros al que se ha vinculado desde el Sitio Web. Los precios de los productos de la Compañía pueden encontrarse en el Sitio Web o en los sitios web de terceros a los que se haya enlazado desde el Sitio Web.
- Entrega de productos. A menos que se acuerde lo contrario, todos los envíos serán realizados por terceros transportistas elegidos por la Compañía o sus designados, a costos, tarifas y otros cargos, y de acuerdo con los términos y condiciones establecidos por la Compañía y sus designados de vez en cuando. En el caso de que usted elija organizar un transporte distinto al contemplado en el presente documento, usted será responsable de todos los costos, tarifas y cargos de cualquier naturaleza asociados con el envío de cualquier Producto a usted. La Compañía puede facturarle, por todos esos costos, tarifas y cargos.
- Riesgo de pérdida. El riesgo de pérdida asociado con cualquier Producto y título pasa a usted en el momento de la entrega de los bienes al punto de envío, FOB, sujeto a la reserva de un interés de seguridad a la Compañía en la Sección 6 de este Acuerdo. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad de ningún tipo o naturaleza, ya sea por daños consecuenciales o de otro tipo por cualquier motivo, en relación con el envío del Producto comprado por usted, incluyendo, pero sin limitarse a, daños al Producto, impuestos, derechos, pérdida, robo o cualquier enfermedad o lesión personal de cualquier persona o propiedad bajo cualquier ley medioambiental, de salud o de seguridad.
- Pago y Crédito. Usted deberá pagar por todos los Productos ya sea (a) con tarjeta de crédito, si tal opción está disponible, o (b) mediante el pago completo del precio de compra aplicable dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de facturación de cada envío de Productos. A menos que el pago se realice con tarjeta de crédito en el momento de realizar un pedido o que la Empresa indique lo contrario por escrito, usted se compromete a remitir el pago íntegro a la dirección y cuenta indicadas en las facturas de la Empresa emitidas periódicamente para todos los envíos, incluidos los envíos de cualquier parte del Producto. Cuando el pago total no se remite según los términos aplicables, usted estará en mora sin que la Compañía le notifique. Su derecho a comprar cualquier Producto está condicionado a la aprobación de su crédito y puede ser retirado o enmendado en cualquier momento por la Compañía a su entera discreción. La Compañía se reserva el derecho, a su única discreción, de cambiar los términos del crédito, rechazar el envío o cancelar los pedidos no completados en cualquier momento cuando, en su única opinión, su condición financiera o su historial de pago previo así lo justifique. Se agregará un cargo por mora de un y medio (1,5%) por mes a todas las facturas que estén en mora, sujeto a las leyes federales, estatales y locales, calculado a partir de la fecha de vencimiento original de la factura hasta el pago total. En el caso de que esté en mora, deberá pagar todos los costos de la cobranza, incluyendo pero no limitándose a los honorarios razonables de los abogados. Si se retrasa en el pago de cualquier suma adeudada en virtud del presente Acuerdo, todas las obligaciones contractuales o de otro tipo de la empresa con usted terminarán sin necesidad de notificárselo. La Empresa conserva, y usted por el presente concede a la Empresa, una garantía de compra de los Productos, incluyendo todas las adhesiones y sustituciones de los mismos, para garantizar el pago del precio de compra del Producto, hasta que haya realizado el pago completo de acuerdo con los términos del presente, y usted cooperará plenamente con la Empresa en la ejecución de dichos documentos, incluyendo una declaración de financiación del Código Comercial Uniforme, y en la realización de las presentaciones y/o grabaciones de los mismos que la Empresa considere necesarias para la perfección, protección y ejecución de dicha garantía.
- Impuestos y otros cargos. Usted es responsable del pago de todos los impuestos federales, estatales, locales, extranjeros o provinciales (ahora o de aquí en adelante), tasas o cargos que puedan ser evaluados o gravados ahora o de aquí en adelante sobre o a cuenta de los materiales que se le vendan en virtud del presente documento, ya sea que se denominen impuestos sobre ingresos brutos, impuestos de uso, impuestos sobre la propiedad, impuestos sobre las ventas, impuestos de fabricación, impuestos especiales, derechos o impuestos aduaneros, tasas de inspección o de prueba, o cualquier otro impuesto, tasa o cargo de cualquier naturaleza impuesto por cualquier autoridad gubernamental sobre o medido por cualquier transacción entre la Empresa y usted. Los precios publicados no incluyen dichos impuestos, que pueden ser añadidos por la Compañía a la factura cuando la Compañía tenga la obligación legal de cobrarlos. Cuando usted afirma que esta transacción no está sujeta a ninguno de estos impuestos, o que usted está exento, o que la Compañía no está obligada a recaudar dichos impuestos, usted se compromete a proporcionar a la Compañía toda la documentación necesaria para respaldar dicha afirmación y permitir que la Compañía documente su decisión de no recaudar los impuestos.
- Aceptación; Productos no conformes; Remedio único. Usted acuerda aceptar todos los Productos al momento de su entrega cuando el Producto esté en conformidad material con la descripción o las especificaciones publicadas por la Compañía o el fabricante aplicable de dicho Producto. En cualquier caso, cada Producto se considerará automática, irrevocable y definitivamente aceptado sin defectos cuando usted haya estado en posesión del Producto durante cinco (5) días y no haya notificado a la Compañía que el Producto ha sido rechazado y las razones de dicho rechazo. Los Productos no conformes debidamente rechazados por usted en virtud del presente documento serán devueltos a la Compañía o a su designado, a expensas de la Compañía, pero sólo de acuerdo con la autorización de devolución de materiales emitida por la Compañía para dicho Producto no conforme. Su único recurso en virtud del presente documento por la falta de entrega por parte de la Compañía de Productos en conformidad con la descripción o especificaciones publicadas aplicables de dicho Producto será, a opción de la Compañía, el reemplazo de dicho Producto no conforme con el Producto conforme, o el reembolso del precio de compra aplicable pagado por el mismo.
- Política de devolución de piezas y núcleo.
a. Las siguientes directrices se aplican a todas las piezas devueltas:
i. Artículos en stock:
1. Devolución dentro de los 90 días de la fecha de compra...... Crédito completo
2. Después de 90 días hasta 365 días......................... 85% del precio de compra
3. Después de 365 días ............................................. No Creditii.
Artículos no en stock:
1. Devolución dentro de los 90 días de la fecha de compra...... 85% del precio de compra
2. Después de 90 días ............................................... No hay crédito
iii. Artículos subcontratados: Las piezas y suministros subcontratados se aceptarán para su devolución y crédito sólo si el proveedor lo autoriza. La empresa permitirá el crédito menos los gastos de flete y manipulación.
b. Todas las piezas devueltas deben: (i) haber sido compradas a la Compañía; y (ii) estar en condiciones de ser vendidas con el embalaje original. La Compañía no puede aceptar productos que no estén en stock o que no sean retornables. Dichas piezas se identifican con un (*) en la columna "N/R" de la hoja de embalaje e incluyen artículos como sellos, juntas tóricas, empaquetaduras, literatura, mangueras, componentes eléctricos y compuestos químicos. La empresa no puede aceptar piezas que estén usadas, oxidadas, corroídas o incompletas.
c. Los núcleos remanufacturados deben ser devueltos en un plazo de treinta (30) días para ser elegibles para la consideración de crédito de núcleo basado en las directrices de devolución del fabricante.
d. Todas las devoluciones deben ir acompañadas de un comprobante y la fecha de compra de la Compañía. - Representaciones de compradores y ciertos convenios. Usted declara que es la persona o entidad comercial indicada en el formulario de registro del Sitio Web o del sitio web de terceros (según corresponda), y que si es una corporación, sociedad, compañía de responsabilidad limitada o similar, que existe válidamente y está al día con las leyes del estado de su incorporación. Usted declara que tiene todas las facultades necesarias para celebrar este Acuerdo. Cada persona(s) que ejecute este Acuerdo en nombre de cualquier corporación, sociedad, compañía de responsabilidad limitada o similar, declara que está debidamente autorizada para ejecutar y entregar este Acuerdo a la Compañía y para cumplir con las obligaciones derivadas del mismo. Usted será el único responsable del uso y disposición de los Productos, incluyendo, sin limitación, la obtención de todos los permisos, licencias o certificados requeridos para el uso de los mismos. Usted se compromete a utilizar los Productos únicamente de conformidad con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables a los mismos.
- Indemnización del comprador. Usted indemnizará, defenderá y mantendrá a la Compañía libre de toda responsabilidad, reclamo, demanda, causa de acción o demanda de cualquier naturaleza incluyendo, pero no limitado a, honorarios de abogados y gastos de litigio, que surjan de cualquier: (a) incumplimiento por su parte de cualquier representación o convenio realizado por usted en virtud del presente Acuerdo o del formulario de registro aplicable; (b) incumplimiento por su parte de cualquier disposición de los Términos y Condiciones del presente Acuerdo; (c) incumplimiento por su parte de las leyes aplicables en materia de medio ambiente, salud y seguridad y (d) cualquier uso por su parte o por parte de terceros del Producto o Productos que se le hayan vendido. No obstante lo anterior, usted no será responsable ante la Compañía por ninguna parte de dichas responsabilidades que resulten del fraude, la mala fe o la mala conducta intencional de la Compañía.
- Garantías del producto. Muchos de los productos de la compañía vienen con garantías limitadas. Puede obtener una copia de la garantía del producto aplicable poniéndose en contacto con la Compañía. Excepto por las garantías limitadas de varios productos, la Compañía no ofrece ninguna garantía sobre ningún producto y, en la medida máxima permitida por la ley, LA EMPRESA RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
- Garantías exclusivas. LOS RECURSOS PREVISTOS EN ESTE DOCUMENTO SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE, YA SEA BASADO EN UN CONTRATO, AGRAVIO U OTRA TEORÍA LEGAL QUE SURJA DE LA VENTA, INSTALACIÓN, SERVICIO O USO DE LOS PRODUCTOS POR PARTE DE USTED O DE UN TERCERO, INCLUSO SI LA COMPAÑÍA HA SIDO ADVERTIDA DE LA PROBABILIDAD DE TALES PÉRDIDAS, Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO UNITARIO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO. LA COMPAÑÍA NO ASUME NI AUTORIZA A NINGÚN AGENTE, EMPLEADO, REPRESENTANTE O CUALQUIER OTRA PERSONA A ASUMIR POR ELLA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA, ENTREGA, SERVICIO O USO DE SU PRODUCTO; Y A MENOS QUE UNA AFIRMACIÓN, REPRESENTACIÓN O GARANTÍA HECHA POR UN AGENTE, REPRESENTANTE O EMPLEADO SEA ESPECÍFICAMENTE CONSENTIDA POR ESCRITO POR UN FUNCIONARIO AUTORIZADO DE LA COMPAÑÍA, NO SERÁ EXIGIBLE POR USTED. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
- Autoridad para la exportación. Todos los pedidos aceptados para la exportación están sujetos a la emisión de una licencia de exportación por parte del Gobierno de los Estados Unidos para la exportación de los Productos, y sujetos a que usted proporcione a la Compañía el certificado de importación pertinente, o cualquier otro documento necesario para obtener dicha licencia de exportación y/o permitir la importación de dichos bienes al país de destino.
- Fuerza Mayor. La Compañía no será responsable de ningún incumplimiento del contrato formado en virtud del presente documento debido a causas ajenas a su control, incluyendo, pero sin limitarse a ello, casos fortuitos, conflictos laborales o escasez, actos u omisiones del comprador, autoridades gubernamentales o judiciales, o autoridades militares, retrasos en el transporte o incapacidad para obtener los materiales o suministros necesarios, todo ello previsto o imprevisto.
- Leyes vigentes. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Carolina del Norte, sin tener en cuenta la elección de las disposiciones de la ley. Cualquier disputa o reclamo relacionado o que surja de o en conexión con este Acuerdo será finalmente resuelto por un arbitraje vinculante en Charlotte, Carolina del Norte, usando las reglas y procedimientos entonces vigentes de la Asociación Americana de Arbitraje. El árbitro aplicará la ley del Estado de Carolina del Norte, sin referencia a las reglas de conflicto de leyes o reglas estatutarias de arbitraje, a los méritos de cualquier disputa o reclamo. El juicio sobre el laudo dictado por el árbitro puede ser presentado en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Las partes acuerdan que, a pesar de cualquier disposición legal, no solicitarán, y el árbitro no tendrá autoridad para otorgar daños punitivos o ejemplares contra ninguna de las partes. No obstante lo anterior, nada de lo aquí expuesto impedirá que cualquiera de las partes solicite medidas cautelares en cualquier tribunal estatal o federal de jurisdicción competente en Carolina del Norte sin cumplir primero con las disposiciones de arbitraje de esta Sección, y cada una de las partes consiente por la presente en la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales de Carolina del Norte para tal fin.
- Acuerdo completo; divisibilidad; no hay terceros beneficiarios. Este Acuerdo y las Condiciones de Uso del Sitio Web constituyen el entendimiento completo entre usted y la Compañía con respecto a la compra de Productos, reemplazando todas las comunicaciones y entendimientos previos escritos y orales. Si alguna disposición o parte de este Acuerdo no tiene efecto legal en un tribunal de jurisdicción competente, dichas disposiciones o partes se retirarán de este Acuerdo y las disposiciones y partes restantes de este Acuerdo se interpretarán y aplicarán. El presente Acuerdo no se interpretará ni se entenderá en el sentido de que confiere derechos o recursos a terceros.
- No hay renuncia. El hecho de que la Compañía no ejerza ninguno de sus derechos durante un período determinado no constituirá ni se considerará una renuncia o una pérdida de tales derechos.
- Término y modificación. Este Acuerdo regirá mientras usted compre cualquier producto de la Compañía a través del Sitio Web o cualquier sitio web de terceros al que pueda acceder desde el Sitio Web; siempre y cuando, sin embargo, este Acuerdo pueda ser modificado unilateralmente por la Compañía, notificándole a través de la publicación de la Compañía de cualquier modificación o revisión del Acuerdo en el Sitio Web o por la Compañía proporcionándole una notificación escrita o electrónica a través de cualquier medio razonablemente calculado para proporcionarle una notificación real, incluyendo la transmisión por fax, correo electrónico u otro correo electrónico, Federal Express o entrega similar, entrega en mano, o correo ordinario de primera clase con franqueo prepagado. En tal caso, cualquier modificación o revisión del Acuerdo entrará en vigor en el momento de su publicación en el Sitio Web o, si es anterior, en el momento en que usted reciba dicha notificación, y se aplicará únicamente a las órdenes de compra de Productos que se produzcan después de la efectividad de dicha notificación a usted.
- Limitación de las reclamaciones. Cualquier acción por su parte en virtud del presente Acuerdo o en relación con el mismo comenzará dentro de los doce (12) meses siguientes a la acumulación de dicha causa de acción. La responsabilidad de la Compañía se limitará según lo establecido en la Sección 13 y otras disposiciones del presente Acuerdo.
- Aviso. Salvo que se estipule lo contrario en el presente documento, la notificación que se proporcione a la Compañía se hará mediante la entrega efectiva o mediante la entrega por correo del servicio postal estadounidense registrado o certificado y prepagado, con acuse de recibo, a la Compañía en el P.O. Box 1095, Charlotte, Carolina del Norte 28201-1095, Atención: Legal Department, o cualquier otra dirección que la Compañía especifique para las notificaciones que se den a la Compañía. La Compañía le notificará por cualquier medio razonablemente calculado para proporcionarle una notificación real a la dirección especificada en el formulario de registro aplicable para usted de vez en cuando.